Jun 17, 2010

ブッククロッシング/Bookcrossing

先日、松浦弥太郎著『きょうもていねいに。』という本を読んだ。
その中に、『心のこもった食事』という文章があった。
で、反省。

私は毎日3回食事を作っているけれど、本当に心をこめて作っているかな?と。
栄養や量に気をつけてはいるけれど、おいしく食べてもらう!としていたかしら?
なんだか、ただ食事を作るだけになっていた気がする。
改めて、みんながおいしい♪と食べられるように心をこめて作らなければ!と思った。

でここから、本題。
著者の松浦弥太郎さんの経営する書店"COWBOOKS"のHPで
タイトルの"ブッククロッシング"という活動を知った。
これは、本を愛する人たちによる「本に世界を旅させる活動」 。

(詳細はブッククロッシングジャパンHP 
http://www.bookcrossing.jp/

"旅に出す"というのが、不思議でおもしろい!
というわけで、さっそく会員登録してみた。
でも、残念なことに私の行動範囲には本をリリース、キャッチするゾーンがないらしい。
というわけで、とりあえずリリースできる本をpick upしながら、私の本がイタリアとかで
見つかったらすごいな~と妄想したりしている。

El otro día leí un libro que se llama "Kyomo teineini" (Vivir cuidando el detalle de la vida).
Dentro de ese libro hay un ensayo sobre "Comida preparada de todo corazón".
Y reflexioné.
Cosino todos los días 3 veces al día, pero realmente estoy preparando de todo corazón?
Estoy cuidando sobre la nutrición y la cantidad de cada comida, pero a veces sólo preparo sin intención de hacer más sabroso.
De nuevo me hace pensar que debo preparar de todo corazón para que todos coman sabroso todos los días!

Ahora volviendo al tema principal.
El autor de ese libro tiene una librería (COWBOOKS) y visité su HP.
Y de ahí conosí una actividad que se llama "Bookcrossing"
Es una actividad de "se hace viajar libros a todo el mundo por las personas que les gusta leer libros"
(a detalle checa en http://www.bookcrossing.com/)
Se me hace muy interesante de que se van a viajar los libro y no las personas.
Y me registré inmediatamente.
Pero resultó que no hay ni una zona que libera y recoja los libros dentro de mi radio de acción.
Así que estoy seleccionando los libros a liberar y también imaginando que si encuentra mi libro algún país lejos de aquí como Italia me sentiría muy padre!!!


The other day I read one book called "Kyomo teineini" (Live taking care details of life).
Within this book there is an essay on "Food prepared with all my heart."
And I reflected.

I cook every day three times a day but really I'm preparing with all my heart?
I care about nutrition and the amount of each meal, but sometimes only with no intention to prepare tastier.
I should prepare my meals with all my heart every day!

Now returning to the main topic.
The author of this book has a bookstore (COWBOOKS) and I visited his HP.
And there I knew one activity called "Bookcrossing".
It is a "Books travel across all over the world by the people who likes to read books "
(detail http://www.bookcrossing.com/)

It is very interesting to me that book is going to travel but not a person. And I signed up immediately. But it turned out that there is not any area to release and catch books within my range.

So I'm choosing to release books and imagining that if my book is in a country far away as Italy I would be really happy!

No comments:

Post a Comment

Pasaron y dijeron pío...