Jun 1, 2011

Una mano~ A hand



Aveces no puedes ayudar a otros directamente, pero se puede tratar indirectamente! El fin de semana se organizo un evento en Puebla, México para ayudar en algo al pueblo japones. Entre comida tradicional, artes marciales, arte y música se encontraba esta pequeña postal.


Some times we can not help others directly, but can be indirectly! The last weekend was organized a festival en Puebla, Mexico to help a little to the Japanese people. Among traditional food, martial arts, arts and music there was this little postcard.

11 comments:

  1. que linda postal, Horacio :)
    un abrazo y mucha fuerza para todos en Japón!

    ReplyDelete
  2. 日本とメキシコですね〜。
    行ってみたいなー。こちらはみんな元気ですよ〜。
    みんな元気ですか?

    ReplyDelete
  3. ありがとうチコレレさん!
    日本より感謝を込めて!!

    ReplyDelete
  4. Excelente. Me da gusto saber que las personas todavía sienten solidaridad un@s a otr@s. Desde acá un gran abrazo y espero que pronto todo vuelva a la normalidad.
    Pd. Creo que mi postal ya no llegó. Dejaré que se restablezca todo y te mando otra. Lo prometo.

    Sé feliz! ;D

    ReplyDelete
  5. so thoughtful of you!
    i like this ALOT, and yes i completely agree with you, we can help in any way if we want!

    xoxo

    ReplyDelete
  6. Pus, Arriba y Adelante! :P

    Estamops en Frecuencia

    P.D. y en Solidaridad. (sin politiquerías) :S

    ReplyDelete
  7. hope you've been well, Happy Person :)

    ReplyDelete
  8. Hello, Horacio!
    How's your new life going on? I guess you are quite busy and hope everything's O.K.:) Are you thinking of returning to Japan?

    ReplyDelete
  9. ¡Horacio! Qué bueno saber de ti. ¿Crees que sea pertinente mandar de nuevo la postal o me espero un poco más? Espero que las cosas estén regresando a la normalidad por allá. Muchos saludos.

    ReplyDelete

Pasaron y dijeron pío...